Se trata de una colección de 38 mapas a escala 1:50.000 que cartografían la ruta jacobea en su itinerario más popular (el Camino Francés), junto con información temática de monumentos y servicios de utilidad para los peregrinos.
El titular de Fomento dijo, durante el acto de presentación celebrado en el Ayuntamiento de Santiago, que con la edición de estos mapas desde el Ministerio se quiere "que cada vez más gente tenga la oportunidad de experimentar" las sensaciones al final del Camino.
El objetivo de esta iniciativa es dar respuesta a la gran demanda de mapas de detalle que existe sobre una ruta tan transitada, especialmente en los años santos, como es el caso de este 2010.
Para su elaboración, los profesionales del IGN han recabado la opinión de los usuarios a través de la Federación Española de Asociaciones de Amigos del Camino de Santiago y de la experiencia personal de peregrinos de diversos perfiles.
También se han contado con la colaboración de distribuidores y expertos en la comercialización de este tipo de cartografía, quienes indicaron los requisitos del producto para que su distribución sea óptima en el territorio nacional y en el extranjero.
Para cada etapa del Camino, los mapas aportan información de monumentos o sitios de interés histórico (como los inicios y finales de etapa del Códice Calixtino) mediante símbolos en el mapa y una reseña textual de cada una de las localidades por las que pasa la ruta jacobea.
Además, y para ayudar a planificar las jornadas, se incorporan unos esquemas de cada etapa en los que se rotulan las distancias entre las localidades junto con símbolos de servicios de interés para el peregrino, como albergues, alojamientos, tiendas de comestibles, restaurantes o bares, y servicios sanitarios, entre otros.
También son de utilidad para el peregrino los perfiles verticales que aparecen en los mapas y que, al presentar distancias y altitudes, dan una idea de las pendientes y de la exigencia de la etapa desde el punto de vista físico.
La leyenda de los 38 mapas ha sido traducida al inglés, alemán, francés, italiano y portugués.
Según explicó el ministro de Fomento durante su presentación, la cartografía ha sido elaborada en el nuevo sistema geodésico de referencia vigente en España y, por tanto, compatible con los navegadores GPS, y en breve se podrán descargar también mediante dispositivos de telefonía móvil.
@EFE
El titular de Fomento dijo, durante el acto de presentación celebrado en el Ayuntamiento de Santiago, que con la edición de estos mapas desde el Ministerio se quiere "que cada vez más gente tenga la oportunidad de experimentar" las sensaciones al final del Camino.
El objetivo de esta iniciativa es dar respuesta a la gran demanda de mapas de detalle que existe sobre una ruta tan transitada, especialmente en los años santos, como es el caso de este 2010.
Para su elaboración, los profesionales del IGN han recabado la opinión de los usuarios a través de la Federación Española de Asociaciones de Amigos del Camino de Santiago y de la experiencia personal de peregrinos de diversos perfiles.
También se han contado con la colaboración de distribuidores y expertos en la comercialización de este tipo de cartografía, quienes indicaron los requisitos del producto para que su distribución sea óptima en el territorio nacional y en el extranjero.
Para cada etapa del Camino, los mapas aportan información de monumentos o sitios de interés histórico (como los inicios y finales de etapa del Códice Calixtino) mediante símbolos en el mapa y una reseña textual de cada una de las localidades por las que pasa la ruta jacobea.
Además, y para ayudar a planificar las jornadas, se incorporan unos esquemas de cada etapa en los que se rotulan las distancias entre las localidades junto con símbolos de servicios de interés para el peregrino, como albergues, alojamientos, tiendas de comestibles, restaurantes o bares, y servicios sanitarios, entre otros.
También son de utilidad para el peregrino los perfiles verticales que aparecen en los mapas y que, al presentar distancias y altitudes, dan una idea de las pendientes y de la exigencia de la etapa desde el punto de vista físico.
La leyenda de los 38 mapas ha sido traducida al inglés, alemán, francés, italiano y portugués.
Según explicó el ministro de Fomento durante su presentación, la cartografía ha sido elaborada en el nuevo sistema geodésico de referencia vigente en España y, por tanto, compatible con los navegadores GPS, y en breve se podrán descargar también mediante dispositivos de telefonía móvil.
@EFE